lauantai 15. kesäkuuta 2013

Lauantai 15.6.2013             English translation after finnish text
Pilvinen aamu, vaan ei sada.

Reissumme viimeinen päivä, kierrämme Kronstadtin ja pysähdymme vanhalla linnoitus saarella hetkeksi ja jatkamme matkaa kohti Suomea.
Venäjän raja-asemalla tietoliikenne ongelmia ja tarvittavien papereiden täyttäminen kestää niin että liikenne ruuhkautuu.
Lopulta pääsimme pois ja Suomen tullissa ei aikaa tuhraantunut.
Lappeenranssa kävimme reissun päättäjäis kahveilla Pekan kotona minkä jälkeen Jartsi, Jorma ja minä jatkoimme matkaamme kukin omalle suunnallemme.
Päivän ajoa kertyi 360 km ja koko reissulle 5814 km.
Todella hieno reissu.
Kiitos  Jartsi, Jorma, Jyrki, Mika ja Pekka matkaseurasta.

Jaska
_________________________________________________________________________________
Saturday 15.6.2013
Cloudy morning, but no rain.
The last day of our ride, we ride around Kronstadt stop for a while to a island having old war time ruins and continue our ride towards Finland.
At the border station of Russia they are having some problems with computers so that filling the documents take somuch time that the traffic gets blocked.
Finally we made it and the customs of Finland we pass smoothly.
In Lappeenranta we had coffee at Pekka's  home, after what Jartsi, Jorma ane me continue our ride everyone to own direction.
Days ride was 360 kilometres and the whole trip 5814 kilometres.
A really fine ride.
Thank you Jartsi, Jorma, Jyrki, Mika and Pekka of a great company.

Jaska
Perjantai 14.6.2003    English translation after finnish text
Aurinkoinen aamu, päätimme custom miesten toivomuksesta ajaa Lomonosoviin pääteitä pitkin poiketen alkuperäisestä ajatuksesta ajaa pitkin Peipsijärven itärantaa.
Pihkovan kaupunki oli aamulla hieman tukkoinen joten ajoimme rekkareittiä pitkin.
Tankkaustauolla Lugan Nesteellä tapasimme paikallisen moottoripyöräkerhon presidentin joka kutsui meidät samana päivänä pidettäville baiker festivaaleille. Valitettavasti matkaohjelmamme oli sen verran tiukka ettemme voineet jäädä Lugaan. Olisi varmasti ollut mielenkiintoista.

Jatkoimme matkaa kohti Lomonosovia josta olimme varanneet yöpymisen.
Pietarin kehätien risteyksessä Mika erkani joukosta jatkaen matkaa Suomeen ja me muut hotellille.
 Majoittautumisen jälkeen lähdimme vielä käymään kesäpalatsissa katsomassa suihkulähteitä.






Todella hieno paikka.
Illallinen hotellilla, yömyssy ja nukkumaan.
Ei edes hääseurueen iloinen mekastaminen häirinnyt nukkumista.
Matkaa päivälle kertyi 370 km
__________________________________________________________________________________
Friday 14.6.2013
Sunny morning, we desided by request of our custom drivers to use only main roads on our way to Lomonosov instead of original idea to ride along east coast of Lake Peipsi.
The city of Pskov was having morning rush hour so we took the trucker road around the town.
As fueling our bikes in Luga Neste fuel station we met president of local biker club who invited usto biker festival they had the same day. Unfortunately our schedule was so tight that we did not have change to join them. It would have been really interesting.
We continued our ride to Lomonosov where we had booked accommodation.
At the crossing of ring road of St.petersburg we said goodbye to Mika, who continued to ride directly to Finland and we others to the hotel.
After getting the rooms we rode to Petergof to see the fountains. Really unbelievable place.
A supper at the hotel, a cognac and to sleep.
Not even the cheerful noise of a local wedding party hindered our sleep.
The ride of the day was 370 km.

perjantai 14. kesäkuuta 2013

Torstai 13.6.2013          English translation after Finnish text  

Aurinkoinen aamu, aamupalan jälkeen liikkeelle kohti pohjoista ja Venäjää.
 
 
 

Ajoimme pieniä teitä jotka olivat osin erittäin hyviä ja välillä myös vähemmän hyviä.
Rajan ylitys sujui erittäin vaivattomasti ja matka eteni hyvää vauhtia kohti Pihkovaa.
Tällä kertaa emme kuitenkaan majoittuneet itse kaupunkiin vaan n. 30 länteen sijaitsevaan Izborskin kylän majataloon.
Kylässä on vanhan linnan rauniot joita parhaillaan kunnostetaan sekä pyhä lähde jota myös kävimme katsomassa.
 
 
 

Illalla söimme hotellilla pihvin ja sienikastikkeen, lautasella ei todellakaan ollut muuta kun emme tilanne lisukkeita, vaan eipä tarjoilikaan ollut järin myyntihenkinen.
Matkaa päivälle kertyi 590 km.
___________________________________________________________________________
Thursday 13.6.2013
Sunny morning, after breakfast we started towards north and Russia.
We drove small roads, part of them really good and part of them not so good.
Border crossing went really smoothly and we continued towards Pskov we good speed.
This time we did not accomadated in the city but about 30 kilometres to west in a village called Izborsk.
In the village there is ruins of old castle that are being under renovation and also a holy fountain that we also visited.
In the evening we ate in the hotel a beef with mushroom sauce, there was nothing else on the plate.
Actually we did not order sidedishes but also the waitres did not have any idea of upselling.
The days ride was 590 kilometres.
Keskiviikko12.6.2013     English translation after Finnish text   
Aurinkoinen aamu, liikkeelle 8:30
Hotellilta ajoimme takaisin kehätielle ja sitä pitkin kunnes käännyimme ystäväni Sergein kotikaupunkiin johtavalle tielle. Navi olisi ajattanut meidät kaupungin keskustan läpi n.30 km lyhyempää reittiä vaan aikaa olisi kulunut varmasti enemmän.
Jartsi oli tulosta edellisen reissumme kuvia jotka toimme Sergeille.
Sergein kotona kävimme kahvilla ja sen jälkeen katsomassa taloa jonka Sergein vaimo on ostanut,
isäntä on jo tilannut pihapiiriin saunan ja emännän kasvimaa kukoistaa.
Talon remonttikin on jo käynnissä.

Sergei oli varannut meille majoituksen paikallisesta lomakohteessta jossa pääsimme saunomaankin.
 

 

Istuimme iltaa Sergein kanssa viälä hetken kunnes uni alkoi painaa.
Päivälle kertyi ajoa 130 km
___________________________________________________________________________________
Sunny morning, we started at 8:30
From hotel we drove back to the ring road and via it until we turned to the road leading to tje hometown of my friend Sergey. Navigator wanted us to drive through the city centre but that would have taken much more time.
At Sergey's home we had coffee and then we drove to see the house that his wife had bought.Sergey had already ordered a sauna to the yard and his wife had done a great work with the garden. Also renovation of the building had started.
Sergey had reserved us accomodation from a local holiday resort where we had the chance to get to sauna.
After that we had nice evening together with Sergey and then good sleep.
The days drive was 130 kilometres.

keskiviikko 12. kesäkuuta 2013

Tiistai 11.6.2013     English translation after Finnish text
Aurinkoinen aamu, pyörien pakkaus, aamupala ja liikkeelle.
Hotellin sijainti oli juuri sopivasti päätien varrella ja kun ajoimme työmatkaliikennettä vastaan pääsimme sujuvasti pois kaupungista.
Päätiellä ei ollut paljoa liikennettä joten saavuimme Valkovenäjän rajalle hyvissä ajoin ennen puoltapäivää.
Raja tarkastukset sujuivat ongelmitta sekä Ukrainan että Valkovenäjän puolella mutta Suomalaiset asiakirjat olivat viranomaisille sen verran outoja että aikaa kului yhteensä pari tuntia.
Rajanylityksen jälkeen pysähdyimme huoltoasemalle ja totesimme että vihdoinkin kaikkien luottokortit toimivat ilman ongelmia. Tähän mennessä ensimmäinen kerta.
Paikalle samaan aikaan sattuneet poliisit olivat uteliaita tietämään mista maasta olemme kotoisin ja kertoivat sitten että tänään pelataan Suomi - Valkovenäjä jalkapallo ottelu. Tuntuivat olevan kovia jalkapallon ystäviä.
Matka jatkui kohti Minskiä, yli 200 kilometrin matka oli yhtä tietyötä, tekevät uutta moottoritietä oikein urakalla. Kiertotiet ja työn alla olevat pätkät olivat päällystettyjä joten matka eteni hyvää vauhtia. Matkalla emme juuri pysähdelleet joten kuvaaminen jäi vähiin tälläkertaa.
Hotellille saavuimmme hyvissä ajoin 570 ajetun kilometrin jälkeen.

Jyrkiltä tuli tekstiviesti että hän oli perillä Kislavodissa.
Yritin katsoa jalkapallo-ottelua televisiosta mutta olin liian väsynyt pystyäkseni keskttymään siihen, no lopputulos oli 1 -1.
_____________________________________________________________________________
Tuesday 11.6.2013
Sunny morning, packing of bikes, breakfast and on the road.
The hotel located just close to the main road and as we were riding against the morning traffic direction, we got easily out of the town.
The main road was almost empty so we reached the border of Belarussia in good time before noon.
The border checking went smoothly both on Ukraine and Belarussia border, but as the Finnish documents were unfamiliar to the authorities it took time alltogether about two hours.
After the border crossing we stopped at a gas station and found out that finally all our credit  cards worked properly, first time so far.
Two police men that came at the same time to fuel their car were curious to know where we are from and as they found out that we are from Finland, they told us that today is the day of football match between Finland and Balarussia. They seem to be real fans of football.
We continued towards Minsk, over 200 kilometres road under construction as building a new 4-lane highway. The detours and the parts under construction had a good asphalt so our ride continued with decent speed. We did not stop on the way, so no photos today.
To the hotel we arrived on good time after 570 kilometres.
Jyrki sent an SMS telling that he had reached Kislavods without any problems.
I tried to look the football match but was too tired to consentrate on that, anyway it ended 1- 1.

tiistai 11. kesäkuuta 2013

Maanantai 10.6.2013    English translation after Finnish text
Aurinko paistaa ja Jyrki käy uimassa kuuden maissa.
Aamupala, ajokunnon tarkastus, isännän tarjoama talon luumuviina on haihtunut pois joten liikkeelle.
Kaupungin kadut ovat aika huonossa kunnossa mutta onneksi ajamme eri suuntaa kuin valtaosa muista liikkeellä olijoista.
Ensin suuntaamme kohti Cricovan viinitilaa ja sen maanalaisia luolia. Luolastoa on noin 120 km käytössä ja siellä vallitsee tasainen 12 asteen lämpötila ympäri vuoden.
Pienen neuvottelun jälkeen meidät huolitaan mukaan puolen tunnin kuluttua alkavalle kierrokselle. Luolastossa näemme viinitynnyreitä, shampanjan korkituslinjaston toiminnassa, viinin maistajais tiloja ja valtion viinimuseon jossa on tuhansia pulloja eirilaisia viinejä, mukaan lukien yksityishenkilöiden omia viini varastoja.

Viinikaupunkissa käynnin jälkeen Jyrki erkani porukastamme. Hänen ystävänsä Vladislav Mihailovits soitti ja houkutteli Jyrkiä pohjois kaukasukselle jossa kesän kirsikkasato on jo kypsynyt,
eli  Jyrki otti ja lähti 1500km matkalle kohti Kislavodskin kaupunkia.
Me muut suuntasimme kohti Ukrainaa ja yllätykseksemme huomasimme joutuneemme Transnistriaan.
Tullimuodollisuudet kuten ennen vanhaan Venäjällä ja aikaa kului 28 asteen helteessä...

Aluen halki kulkeva tie oli vanha betonilaatta tie joka on joskus vuosia sitten asvaltoitu ja jätetty sitten oman onnensa nojaan. Onneksi alueelta pääsi helpommin pois kuin sisään.
Ukrainassa jouduimme ajamaan lähes yhtä huonoa tietä ennen kuin pääsimme Odessa - Kiev moottoritielle.
Kievissä majoittauduimme Dnepriin ankkuroituun hotellilaivaan 480 ajetun kilometrin jälkeen.



___________________________________________________________________________
Monday 10.6.2013
Sun is shining and Jyrki is swimming in the pool at 6:00
Brakfast, checking of driving ability, the moon shine made by the host of the hotel has disappeared so on the road again.
The streets of the city are not the very best but luckily we are driving out of the town oppisite direction that most of the drivers have.
First we head to the vinery of Cricova and the undergrond vine city. There are tunnels about 120 kilometres which maintain 12 degrees temperature all the year.
After a short discussion we are accepted to join a group that are taking a tour in half an hour.
We saw wine barrels, corcing line of sparkling vine, rooms for tasting vine and the vine gallery where are thousands of bottles of different kind of vines and also bottles of privite persons.
After visiting the vine town <jyrki leaves us as his frien Vladislav Mihailovits has called him asking him to come to northern Caucasus wher the strawberries are ready, so Jyrki headed on a way of 1500 kilometres to the city of Kislavod.
We headed to Ukraine and as our surprise we found ourselves in Transnistria.
The customs formalities were similar as many yeras ago on Russian border taking a lot of time in a temperature of 28 degrees.
The road throgh the area was concrete block road covered by asphalt alrady several years ago having no maintenance ever since.
Luckily it was much more easier to get out of the area than to get in.
In Ukraine we had to drive almost as bad road until we reached the higway Odessa - Kiev.
KIev we had a hotel that is a boat on the Dnepr river after driving 480 kilometres.

 
 
 
  •  

maanantai 10. kesäkuuta 2013

Sunnuntai 9.9.2013    English translations daily after Finnish text
Aurinko pilkistelee pilvien lomasta, välipäivän jälkeen tekee jo mieli päästä tienpäälle.
Tarkoituksena oli lähteä liikkeelle 7:30 mutta huoneiden maksamisessa oli vielä jäänteitä neuvostoaikaisesta byrokratiasta ja se viivästytti meitä melkein puoli tuntia. No ei se mitään, kaupunki ei ollut vielä herännyt ja liikenne oli hyvin vähäistä.
Suunta kohti Moldovaa, päätielläkään ei suunnuntaina ollut kovin vilkasta liikennettä. Aurinko mollottaa lähes pilvettömältä taivaalta ja lämmintä on.
Rajalla muodollisuudet sujuivat mallikkaasti mutta EU alueelta poistuminen näkyi lisääntyneenä paperityönä.

Moldovassa ei Garminin kartta näytä kuin päätiet joten Pietarista hankkimani erllinen karttapohja tuli tarpeeseen, vaikkakin hieman jouduttiin haeskelemaan ennenkuin hotelli löytyi.
Hotellilla suoraan uima-altaaseen hakemaan helpotusta 28 asteen helteeseen 480 ajetun kilometrin jälkeen.

Talon isäntä valmisti meille varsin miehekkään shaslikki illallisen jonka jälkeen unta ei suuremmin tarvinnut houkutella.
___________________________________________________________________________
Sunday 9.9.2013
Sun is shining between the clouds and after one day just walking around I'm already wanting to ride on.
Our aim was to start at 7:30 but booking out was having same relics of sovjet time bureaucracy and delayed us almost half an hour. No problem as the city was still sleeping and streets almost empty.
Direction to Moldova, the main road was also quite empty and sun was shining.
At the border it was visible that we were leaving the EU-zone but the formalities passed without problems.
In Moldova the Garmin map shows only the main roads so the map that I got from St.Petersburg was really good to have, even we had to ride a bit looking around before we found the hotel.
At hotel directly to the pool as the temperature was already 28 degrees and we had driven 480 kilometres.
The host prepared for us really big portions of shaslik and after the dinner it was no problem to get a good sleep.


lauantai 8. kesäkuuta 2013

Lauantai 8.6.2013 kilometrejä 0  English translation after Finnish text
Vähän normaalia pitemmät aamu-unet, pyörän Scotoilerin tankkaus ja kello kymmeneksi palatsin aulaan jossa lyhyen väännön jälkeen saimme ajan klo13:00 turisti kierrokselle.
Väliajan käytimme kaupunkikierrokseen bussilla, jonka jälkeen aioimme ostaa oluet ennen Ceauseskun palatsiiin tutustumista, vaan eipä onnistunut koska kaupungissa oli samaan aikaan seksuaalisten vähemmistöjen paraati ja alkoholijuomien myynti ulosvietäväksi oli kielletty...


No onneksi palatsin aulassa oli tarjolla tosi kylmää olutta.
 


Lentokentän tasoa olevan turvatarkastuksen jälkeen pääsimme sisälle ja kiersimme oppaan perässä yhtä maailman suurimmista ja prameimmista rakennuksista parin tunnin ajan, eli näimme vain pienen siivun koko talosta, no kyllä siinäkin oli ihan tarpeeksi.


Ei kun takaisin vanhaan kaupunkiin olusille ja syömään tällä kertaa ranskalaiseen ravintolaan ja sen jälkeen takaisin hotellille iltaolusille blogin kirjoituksen kera.
______________________________________________________________
Saturday 8.6.2013, 0 kilometres
A little bit later wake up, filling up of Scottoiler of my bike and the to 10:00 to the lobby of the Ceausesky palace where after some discussion I managed to get us a tour at 13:00.
The time before that we used for a city tour on a bus, after which we wanted to buy some beers before going to the palace. No way as there was a meeting of sexual minorities and it was forbidden to sell any alcohol as take away...
Luckily at the lobby of the hall of the palace there was cold beer available.
After similar security check as on the airport we got inside the building and wandered together with our guide around the building that is one of the largest and gaudies in the world. So we saw only a small bit of the bulging, anyway that was enough...
After that to the old city for some beers and to eat, this time to an italian restaurant and after that to the hotel for the night beer and to update the blog.

Perjantai 7.6.2013    English translation after Finnish text
Tihkusateinen aamu, blogin päivitystä aamupalan ohessa.
Liikkeelle 9.30 kohti Bucarestia, alkumatka aika nihkeää sateessa tosi mutkaista tietä yli vuoriston.
Vuorten ylityksen jälkeen sade taukosi ja lämpötila kohosi nopeasti aamun 14 asteesta 20 asteeseen.

Tarkoituksenamme oli käydä katsomassa Bustenin vesiputouksia mutta kun selvisi että sinne olisi päätieltä noin tunnin patikkamatka niin päätimme jättää käynnin toiseen kertaan.
Sinaian kaupungissa kiertelimme hetken aikaa etsien vanhaa kuninkaan linnaa, no se ei ollut mikään ritarilinna vaan pikemminkin 1800 luvun linna. samalla tuli todettua että Romaniassakaan ei varallisuus todellakaan jakaannu tasaisesti, sen verran varakkaan näköisiä asumuksia kaupungissa oli.
Matka jatkui tasangolle ja lämpötila kohosi 28 asteeseen.
Bucarestia lähestyessä liikeennemäärä lisääntyi ja matkanteko hidastui.
Kaupungissa jouduimme kiertelemään tietöiden johdosta ja ruuhkat hidastivat etenemistä entisestään.
Saavuimme hotellille, majottauduimme ja kylmä kalja teki kauppansa.

Illansuussa lähdimme kävelemään vanhaan kaupunkiin jossa istuimme pubin terassilla ukkoskuuron ajan. sen jälkeen kävimme syömässä kreikkalaisessa ravintolassa. Lammas pihvi paikallisen viinin kera oli reissun tähän mennessä paras ruokailukokemus. Matkaa päivälle kertyi melkein 200 km.

______________________________________________________________________
Friday 7.6.2013
A drizzling morning, updating of blog during the breakfast.
Start at 9:30 towards Bucurest, first part of the drive quite slow because of the rain and really winding road up the mountain. After getting over the mountain the rain stopped and the temperature raised from mornining 18 degrees to 20 degrees.
Our idea was to go to the water falls of Busten but as we heard that it would have needed one hour hiking from the main road we desided to leave that for another time.
In the city of Sinai we drove around for a while looking for the old castle of the king, well that was not any old castle of knights but ore like a 1900 century castle. At the same time we found out that also in Romania the wealthy does not divide equally to all citizens, so much really wealthy looking buildings we saw.
We continued our drive to the plain and the weather raised up to 28 degrees.
As getting closer to Bucurest the amount of traffic grove an our driving got slower.
In the city we had to drive around because of repairing of roads and jams made driving even slower.
We arrived to the hotel, accommodated and had some cold beers.
Later we walked to the old centre of the city where we sat on terrace of a pub during a short thunder storm. After that we went to Creek restaurant for the dinner. The lamb steak together with local wine was the best meal so far. Kilometres of the day was almost200.

perjantai 7. kesäkuuta 2013

Torstai 6.6.2013    English translation after Finnish text
Harmaa aamu taas kerran vaan eipä satanut.

Kaupungista ulos Breosovin tietä pitkin kunnes odotettu tienviitta näytti tietä 7C.

Pienen paussin jälkeen käännyimme kohti etelää ja karpaatteja. Tiellä oli kaikenlaisia varoitusmerkintöjä ja mainintoja suljetusta tiestä.

Kohta vastaan tulikin pari Sveitsiläistä motoristia jotka olivat ohittaneet meidät päätiellä näyttäen käsimerkillä että tie on poikki. jatkoimme kuitenkin matkaa kunnes tulimme köysiradan ala-asemalle jossa oli parkissa useita asuntoautoja ja kohta tiellä olikin betoniporsaat estämässä etenemistä.
Pikainen tuumaustauko ja kun palkkien väistä kuitenkin pääsi niin päätimme ajaa niin pitkälle kuin vain pääsee. Tiellä oli irtosoraa ja kivenlohkareita mutta matka jatkui ylös sumuuun.

Mitä ylemmäksi tulimme sitä vähemmän oli sumua ja luntakin alkoi olla tien sivussa. Vastaan tuli kauhakuormaaja joka oli avaamassa tietä, kuski vain viitaasi että eteenpäin, eikä meitä juurikaan tarvinnut usuttaa lisää.

 
Köysiradan yläasemalla oli kevään kunnostustyöt käynnissä, pidimme lyhyen tauon ja jatkoimme matkaa pitkän ja pimeän tunnelin läpi etelärinteelle. Yhtä kuvaustaukoa lukuunottamatta tulimme alas yhtäsoittoa, todella hienoa mutkatietä.

Alhaalla kylässä tankkaus tauko ja matka jatkui kohti Branin kaupunkia. Tottakai ajoimme pienempää tietä pitkin jossa ihmettelimme määrävälein rakennettuja betonisia katoksia joiden katon paksuus oli ainakin metri. Koska tiekin oli betonista niin epäilys kääntyi armeijan suuntaan.

Branissa pidimme ruokatauon ja kiipesimme mäen päälle ihmettelemään Branin linnaa jota myös draculan linnaksi kutsutaan. Hienosti entisöity, mutta drulasta ei ollut jälkeäkään muualla kuin matkamuistomyymälöissä.
Pieni pyrähdys ja olimme Brasowin kaupungissa josa majottauduimme piennen pensionaattiin.

Illalla kävimme Jyrkin ystävän Panan kanssa syömässä paikallisessa ravintolassa ja vähän kävelemäässä kaupungin keskustassa. Matkaa päivälle kertyi 300 km
______________________________________________________________________

Thursday 6.6.2013
Grey morning, but no rain.
Out of city to the road of Brasow as long as the long waited sign of 7C was ahead.
Small pause and the we headed to south to the Carpathians. There was all kinds of warning signs along the road alos telling that the road is closed. Soon we met couple of Swiss bikers driving back and showing us with their hands that the road is closed but we continued our ride.
At the lower station of the cable car there was parked a lot of mobile homes and soon there was congrete blocks blogging the road.
A quick meeting and as there was space between the blocks, we desided to go on as far as possible.
There was gravel and bricks on the road but we continued up to the fog.
The higher we got the less there was fog and somne snow on the road side. We met a tractor clening the road and the driwer just showed us to continue.
At the upper end of the cable car there ware workers doing summer preparations, we had a small pause and after that contined through a long black tunnel to the southern side of the mountains. One stop for taking photos and drvive all the way to down on a real fine winding road.
Down in a village fueling the bikes and the ahead to the city of Bran. Of course we took the small road where we wondered concrete pavillions over the road having at least one meter roofs.As the road was made of concrete I think that they had something to do with the army.
In brawn we had lunch and also visited the castle of Brawn that has been also called the castle of dracula. The castle was renovated but no sigth of dracula, only in the sovernier shops.
A short drive and we were in the city of Brasow were were owernigth in a small pensionat.
In the evenng we had suppere with Jyrki's frien Pana in a local restaurant.
The days drive was 300km.