lauantai 15. kesäkuuta 2013

Lauantai 15.6.2013             English translation after finnish text
Pilvinen aamu, vaan ei sada.

Reissumme viimeinen päivä, kierrämme Kronstadtin ja pysähdymme vanhalla linnoitus saarella hetkeksi ja jatkamme matkaa kohti Suomea.
Venäjän raja-asemalla tietoliikenne ongelmia ja tarvittavien papereiden täyttäminen kestää niin että liikenne ruuhkautuu.
Lopulta pääsimme pois ja Suomen tullissa ei aikaa tuhraantunut.
Lappeenranssa kävimme reissun päättäjäis kahveilla Pekan kotona minkä jälkeen Jartsi, Jorma ja minä jatkoimme matkaamme kukin omalle suunnallemme.
Päivän ajoa kertyi 360 km ja koko reissulle 5814 km.
Todella hieno reissu.
Kiitos  Jartsi, Jorma, Jyrki, Mika ja Pekka matkaseurasta.

Jaska
_________________________________________________________________________________
Saturday 15.6.2013
Cloudy morning, but no rain.
The last day of our ride, we ride around Kronstadt stop for a while to a island having old war time ruins and continue our ride towards Finland.
At the border station of Russia they are having some problems with computers so that filling the documents take somuch time that the traffic gets blocked.
Finally we made it and the customs of Finland we pass smoothly.
In Lappeenranta we had coffee at Pekka's  home, after what Jartsi, Jorma ane me continue our ride everyone to own direction.
Days ride was 360 kilometres and the whole trip 5814 kilometres.
A really fine ride.
Thank you Jartsi, Jorma, Jyrki, Mika and Pekka of a great company.

Jaska
Perjantai 14.6.2003    English translation after finnish text
Aurinkoinen aamu, päätimme custom miesten toivomuksesta ajaa Lomonosoviin pääteitä pitkin poiketen alkuperäisestä ajatuksesta ajaa pitkin Peipsijärven itärantaa.
Pihkovan kaupunki oli aamulla hieman tukkoinen joten ajoimme rekkareittiä pitkin.
Tankkaustauolla Lugan Nesteellä tapasimme paikallisen moottoripyöräkerhon presidentin joka kutsui meidät samana päivänä pidettäville baiker festivaaleille. Valitettavasti matkaohjelmamme oli sen verran tiukka ettemme voineet jäädä Lugaan. Olisi varmasti ollut mielenkiintoista.

Jatkoimme matkaa kohti Lomonosovia josta olimme varanneet yöpymisen.
Pietarin kehätien risteyksessä Mika erkani joukosta jatkaen matkaa Suomeen ja me muut hotellille.
 Majoittautumisen jälkeen lähdimme vielä käymään kesäpalatsissa katsomassa suihkulähteitä.






Todella hieno paikka.
Illallinen hotellilla, yömyssy ja nukkumaan.
Ei edes hääseurueen iloinen mekastaminen häirinnyt nukkumista.
Matkaa päivälle kertyi 370 km
__________________________________________________________________________________
Friday 14.6.2013
Sunny morning, we desided by request of our custom drivers to use only main roads on our way to Lomonosov instead of original idea to ride along east coast of Lake Peipsi.
The city of Pskov was having morning rush hour so we took the trucker road around the town.
As fueling our bikes in Luga Neste fuel station we met president of local biker club who invited usto biker festival they had the same day. Unfortunately our schedule was so tight that we did not have change to join them. It would have been really interesting.
We continued our ride to Lomonosov where we had booked accommodation.
At the crossing of ring road of St.petersburg we said goodbye to Mika, who continued to ride directly to Finland and we others to the hotel.
After getting the rooms we rode to Petergof to see the fountains. Really unbelievable place.
A supper at the hotel, a cognac and to sleep.
Not even the cheerful noise of a local wedding party hindered our sleep.
The ride of the day was 370 km.

perjantai 14. kesäkuuta 2013

Torstai 13.6.2013          English translation after Finnish text  

Aurinkoinen aamu, aamupalan jälkeen liikkeelle kohti pohjoista ja Venäjää.
 
 
 

Ajoimme pieniä teitä jotka olivat osin erittäin hyviä ja välillä myös vähemmän hyviä.
Rajan ylitys sujui erittäin vaivattomasti ja matka eteni hyvää vauhtia kohti Pihkovaa.
Tällä kertaa emme kuitenkaan majoittuneet itse kaupunkiin vaan n. 30 länteen sijaitsevaan Izborskin kylän majataloon.
Kylässä on vanhan linnan rauniot joita parhaillaan kunnostetaan sekä pyhä lähde jota myös kävimme katsomassa.
 
 
 

Illalla söimme hotellilla pihvin ja sienikastikkeen, lautasella ei todellakaan ollut muuta kun emme tilanne lisukkeita, vaan eipä tarjoilikaan ollut järin myyntihenkinen.
Matkaa päivälle kertyi 590 km.
___________________________________________________________________________
Thursday 13.6.2013
Sunny morning, after breakfast we started towards north and Russia.
We drove small roads, part of them really good and part of them not so good.
Border crossing went really smoothly and we continued towards Pskov we good speed.
This time we did not accomadated in the city but about 30 kilometres to west in a village called Izborsk.
In the village there is ruins of old castle that are being under renovation and also a holy fountain that we also visited.
In the evening we ate in the hotel a beef with mushroom sauce, there was nothing else on the plate.
Actually we did not order sidedishes but also the waitres did not have any idea of upselling.
The days ride was 590 kilometres.
Keskiviikko12.6.2013     English translation after Finnish text   
Aurinkoinen aamu, liikkeelle 8:30
Hotellilta ajoimme takaisin kehätielle ja sitä pitkin kunnes käännyimme ystäväni Sergein kotikaupunkiin johtavalle tielle. Navi olisi ajattanut meidät kaupungin keskustan läpi n.30 km lyhyempää reittiä vaan aikaa olisi kulunut varmasti enemmän.
Jartsi oli tulosta edellisen reissumme kuvia jotka toimme Sergeille.
Sergein kotona kävimme kahvilla ja sen jälkeen katsomassa taloa jonka Sergein vaimo on ostanut,
isäntä on jo tilannut pihapiiriin saunan ja emännän kasvimaa kukoistaa.
Talon remonttikin on jo käynnissä.

Sergei oli varannut meille majoituksen paikallisesta lomakohteessta jossa pääsimme saunomaankin.
 

 

Istuimme iltaa Sergein kanssa viälä hetken kunnes uni alkoi painaa.
Päivälle kertyi ajoa 130 km
___________________________________________________________________________________
Sunny morning, we started at 8:30
From hotel we drove back to the ring road and via it until we turned to the road leading to tje hometown of my friend Sergey. Navigator wanted us to drive through the city centre but that would have taken much more time.
At Sergey's home we had coffee and then we drove to see the house that his wife had bought.Sergey had already ordered a sauna to the yard and his wife had done a great work with the garden. Also renovation of the building had started.
Sergey had reserved us accomodation from a local holiday resort where we had the chance to get to sauna.
After that we had nice evening together with Sergey and then good sleep.
The days drive was 130 kilometres.

keskiviikko 12. kesäkuuta 2013

Tiistai 11.6.2013     English translation after Finnish text
Aurinkoinen aamu, pyörien pakkaus, aamupala ja liikkeelle.
Hotellin sijainti oli juuri sopivasti päätien varrella ja kun ajoimme työmatkaliikennettä vastaan pääsimme sujuvasti pois kaupungista.
Päätiellä ei ollut paljoa liikennettä joten saavuimme Valkovenäjän rajalle hyvissä ajoin ennen puoltapäivää.
Raja tarkastukset sujuivat ongelmitta sekä Ukrainan että Valkovenäjän puolella mutta Suomalaiset asiakirjat olivat viranomaisille sen verran outoja että aikaa kului yhteensä pari tuntia.
Rajanylityksen jälkeen pysähdyimme huoltoasemalle ja totesimme että vihdoinkin kaikkien luottokortit toimivat ilman ongelmia. Tähän mennessä ensimmäinen kerta.
Paikalle samaan aikaan sattuneet poliisit olivat uteliaita tietämään mista maasta olemme kotoisin ja kertoivat sitten että tänään pelataan Suomi - Valkovenäjä jalkapallo ottelu. Tuntuivat olevan kovia jalkapallon ystäviä.
Matka jatkui kohti Minskiä, yli 200 kilometrin matka oli yhtä tietyötä, tekevät uutta moottoritietä oikein urakalla. Kiertotiet ja työn alla olevat pätkät olivat päällystettyjä joten matka eteni hyvää vauhtia. Matkalla emme juuri pysähdelleet joten kuvaaminen jäi vähiin tälläkertaa.
Hotellille saavuimmme hyvissä ajoin 570 ajetun kilometrin jälkeen.

Jyrkiltä tuli tekstiviesti että hän oli perillä Kislavodissa.
Yritin katsoa jalkapallo-ottelua televisiosta mutta olin liian väsynyt pystyäkseni keskttymään siihen, no lopputulos oli 1 -1.
_____________________________________________________________________________
Tuesday 11.6.2013
Sunny morning, packing of bikes, breakfast and on the road.
The hotel located just close to the main road and as we were riding against the morning traffic direction, we got easily out of the town.
The main road was almost empty so we reached the border of Belarussia in good time before noon.
The border checking went smoothly both on Ukraine and Belarussia border, but as the Finnish documents were unfamiliar to the authorities it took time alltogether about two hours.
After the border crossing we stopped at a gas station and found out that finally all our credit  cards worked properly, first time so far.
Two police men that came at the same time to fuel their car were curious to know where we are from and as they found out that we are from Finland, they told us that today is the day of football match between Finland and Balarussia. They seem to be real fans of football.
We continued towards Minsk, over 200 kilometres road under construction as building a new 4-lane highway. The detours and the parts under construction had a good asphalt so our ride continued with decent speed. We did not stop on the way, so no photos today.
To the hotel we arrived on good time after 570 kilometres.
Jyrki sent an SMS telling that he had reached Kislavods without any problems.
I tried to look the football match but was too tired to consentrate on that, anyway it ended 1- 1.

tiistai 11. kesäkuuta 2013

Maanantai 10.6.2013    English translation after Finnish text
Aurinko paistaa ja Jyrki käy uimassa kuuden maissa.
Aamupala, ajokunnon tarkastus, isännän tarjoama talon luumuviina on haihtunut pois joten liikkeelle.
Kaupungin kadut ovat aika huonossa kunnossa mutta onneksi ajamme eri suuntaa kuin valtaosa muista liikkeellä olijoista.
Ensin suuntaamme kohti Cricovan viinitilaa ja sen maanalaisia luolia. Luolastoa on noin 120 km käytössä ja siellä vallitsee tasainen 12 asteen lämpötila ympäri vuoden.
Pienen neuvottelun jälkeen meidät huolitaan mukaan puolen tunnin kuluttua alkavalle kierrokselle. Luolastossa näemme viinitynnyreitä, shampanjan korkituslinjaston toiminnassa, viinin maistajais tiloja ja valtion viinimuseon jossa on tuhansia pulloja eirilaisia viinejä, mukaan lukien yksityishenkilöiden omia viini varastoja.

Viinikaupunkissa käynnin jälkeen Jyrki erkani porukastamme. Hänen ystävänsä Vladislav Mihailovits soitti ja houkutteli Jyrkiä pohjois kaukasukselle jossa kesän kirsikkasato on jo kypsynyt,
eli  Jyrki otti ja lähti 1500km matkalle kohti Kislavodskin kaupunkia.
Me muut suuntasimme kohti Ukrainaa ja yllätykseksemme huomasimme joutuneemme Transnistriaan.
Tullimuodollisuudet kuten ennen vanhaan Venäjällä ja aikaa kului 28 asteen helteessä...

Aluen halki kulkeva tie oli vanha betonilaatta tie joka on joskus vuosia sitten asvaltoitu ja jätetty sitten oman onnensa nojaan. Onneksi alueelta pääsi helpommin pois kuin sisään.
Ukrainassa jouduimme ajamaan lähes yhtä huonoa tietä ennen kuin pääsimme Odessa - Kiev moottoritielle.
Kievissä majoittauduimme Dnepriin ankkuroituun hotellilaivaan 480 ajetun kilometrin jälkeen.



___________________________________________________________________________
Monday 10.6.2013
Sun is shining and Jyrki is swimming in the pool at 6:00
Brakfast, checking of driving ability, the moon shine made by the host of the hotel has disappeared so on the road again.
The streets of the city are not the very best but luckily we are driving out of the town oppisite direction that most of the drivers have.
First we head to the vinery of Cricova and the undergrond vine city. There are tunnels about 120 kilometres which maintain 12 degrees temperature all the year.
After a short discussion we are accepted to join a group that are taking a tour in half an hour.
We saw wine barrels, corcing line of sparkling vine, rooms for tasting vine and the vine gallery where are thousands of bottles of different kind of vines and also bottles of privite persons.
After visiting the vine town <jyrki leaves us as his frien Vladislav Mihailovits has called him asking him to come to northern Caucasus wher the strawberries are ready, so Jyrki headed on a way of 1500 kilometres to the city of Kislavod.
We headed to Ukraine and as our surprise we found ourselves in Transnistria.
The customs formalities were similar as many yeras ago on Russian border taking a lot of time in a temperature of 28 degrees.
The road throgh the area was concrete block road covered by asphalt alrady several years ago having no maintenance ever since.
Luckily it was much more easier to get out of the area than to get in.
In Ukraine we had to drive almost as bad road until we reached the higway Odessa - Kiev.
KIev we had a hotel that is a boat on the Dnepr river after driving 480 kilometres.

 
 
 
  •  

maanantai 10. kesäkuuta 2013

Sunnuntai 9.9.2013    English translations daily after Finnish text
Aurinko pilkistelee pilvien lomasta, välipäivän jälkeen tekee jo mieli päästä tienpäälle.
Tarkoituksena oli lähteä liikkeelle 7:30 mutta huoneiden maksamisessa oli vielä jäänteitä neuvostoaikaisesta byrokratiasta ja se viivästytti meitä melkein puoli tuntia. No ei se mitään, kaupunki ei ollut vielä herännyt ja liikenne oli hyvin vähäistä.
Suunta kohti Moldovaa, päätielläkään ei suunnuntaina ollut kovin vilkasta liikennettä. Aurinko mollottaa lähes pilvettömältä taivaalta ja lämmintä on.
Rajalla muodollisuudet sujuivat mallikkaasti mutta EU alueelta poistuminen näkyi lisääntyneenä paperityönä.

Moldovassa ei Garminin kartta näytä kuin päätiet joten Pietarista hankkimani erllinen karttapohja tuli tarpeeseen, vaikkakin hieman jouduttiin haeskelemaan ennenkuin hotelli löytyi.
Hotellilla suoraan uima-altaaseen hakemaan helpotusta 28 asteen helteeseen 480 ajetun kilometrin jälkeen.

Talon isäntä valmisti meille varsin miehekkään shaslikki illallisen jonka jälkeen unta ei suuremmin tarvinnut houkutella.
___________________________________________________________________________
Sunday 9.9.2013
Sun is shining between the clouds and after one day just walking around I'm already wanting to ride on.
Our aim was to start at 7:30 but booking out was having same relics of sovjet time bureaucracy and delayed us almost half an hour. No problem as the city was still sleeping and streets almost empty.
Direction to Moldova, the main road was also quite empty and sun was shining.
At the border it was visible that we were leaving the EU-zone but the formalities passed without problems.
In Moldova the Garmin map shows only the main roads so the map that I got from St.Petersburg was really good to have, even we had to ride a bit looking around before we found the hotel.
At hotel directly to the pool as the temperature was already 28 degrees and we had driven 480 kilometres.
The host prepared for us really big portions of shaslik and after the dinner it was no problem to get a good sleep.